天仙碧玉琼瑶,点点扬花,片片鹅毛。访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。
一个饮羊羔红炉暖阁,一个冻骑驴野店溪桥,你自评跋,那个清高,那个粗豪?
译文
天上仙娥撒下碧玉琼瑶,点点如飘飞杨花,片片似坠落鹅毛。学王子猷访戴兴尽而返,学孟浩然寻梅意兴阑珊,学柳宗元独钓寒江却觉意兴阑珊。
有人在红炉暖阁中饮着羊羔美酒,有人在野店溪桥上冻骑瘦驴——你且自行评判,哪般算得清高,哪般算是粗豪?
注释
碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。
点点扬花:以杨花喻雪。
片片鹅毛:形容雪片大如鹅毛。
访戴归来:王徽之尝居山阴(今浙江绍兴),忽然想起住在剡中(今浙江嵊县)的戴安道,于是在夜雪初霁、月色清朗的夜里,乘小舟去看望他,过门不入而返。人问其故。曰:“乘兴而来,兴尽而返,何必见戴。”
寻梅懒去:这是孟浩然踏雪寻梅的故事。
独钓无聊:这是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的句意。
羊羔:美酒名。
一个冻骑驴野店溪桥:指孟浩然一类骚人雅士的孤高洒脱行径。